As you are surely aware, we here at Ladydrawers HQ—in conjunction with pals actually literally around the world—are working hard to gather any and every bit of data we can on race, gender, physical ability, maternity, and economics in the comics industry, everywhere. This, as you can imagine, is a difficult and time-consuming task, especially when it is all volunteer run by folks who don’t get paid a ton in their regular jobs. Which, by the way, is just as true for women in comics in the US as it is for women in comics in Finland, if our current findings are any indication! (Spoiler alert: they are.)
That being said, through the tireless efforts of Vienna-based women’s rights and culture organizer Katharina Brandl, we have just added a German language edition of our international comics survey! Please forward it far and wide to all your German-speaking comics-creating pals (and those who aspire to such an exalted position) so we can continue to provide you with interesting and depressing information on global freedom of expression!
We are working hard to complete Swedish, Malay, Russian, French, Japanese, and other versions of the survey now. (If you have language skills to donate, please get in touch!) In response to our current translations, we could use more male and non-binary respondents. We would like to have more English-speaking respondents. We appreciate the possibility of more Spanish- and Latvian-speaking respondents. We crave more dolphin respondents, but what are you gonna do? We require more Italian-speaking respondents. To achieve these, we have decided leave all versions of the survey open until further notice.
That all being said, our handy guide to currently existing translations of the International Comics Survey is here:
Please share them far and wide, so we can gather as much information as possible. And thank you so much for your input into our exciting if overly sobering work!